一支球队的leader必须勇于面对挑战。

在我担任皇马教练的时期,我给梯队的球员们写了一封信,告诉他们:“皇马一队的门不是被推开的,而是被推倒的”,这是对他们发出的征服世界的邀请。在接下来的几个月里,有十几名球员开启了他们在皇马第一军团的职业生涯, 这其中就有那只雄鹰,劳尔·冈萨雷斯。

劳尔人生的每时每刻,无论是在比赛、训练,还是在说话、吃饭、休息的时候,他都保持着雄心勃勃的状态。或许只有这个理由才能解释,一个跑得不是最快、力量不是最强、技术不是最好、也不是最有创造力的球员,是如何变成世界上最好的球员之一的——皇马第二,西班牙国家队第二、欧冠第三的历史进球数。

即使到了职业生涯后期,当时的劳尔正效力于沙尔克04,在对阵毕尔巴鄂竞技的一场比赛中,他依然展现出了无与伦比的激情,而保持激情正是找到进攻时机的最好方法。在2010年,在沙尔克对阵拜仁的一场比赛中,到了第一回合下半场开始时,沙尔克已经以2:1领先,而就在劳尔在已经踢进一球的情况下再次发现了对手的弱点,又以一球踢破了拜仁的球门。

他奔跑着,与队友一起拥抱大喊庆祝进球,好像这是他最后一场球一样。我很激动能够成为这场比赛的见证者,正如我在皇马多次看到的比赛一样,充分体现了智慧和勇气。比赛的最后,我遇到了当时马竞的教练马塞洛·贝尔萨,他同样也是劳尔的崇拜者,对我说:“你见到劳尔了没?他还是那么热血啊。”

Los retos que hay que lanzarle a la ambición son cosa de los lideres. Cuando me tocó ser entrenador del Real Madrid, mandé un mensaje a los jugadores de la cantera. Aproveché una hieda de prensa para decirles que «las puertas del primer equipo no se abrían empujándolas, sino tirándolas abajo». Una manera como cualquier otra de invitarles a comerse el mundo. En los siguientes meses por esa puerta entraron no menos de diez jugadores que hicieron carrera en Primera División; entre ellos, Raúl González, un himno a la ambición.

Pero ambicioso todos los días de su vida y a todas horas: cuando jugaba, claro, pero también cuando entrenaba, cuando hablaba, cuando comía, cuando descansaba… Solo así se explica cómo, sin ser el más rápido, ni el más fuerte, ni el más técnico, ni el más creativo, pasó a convertirse en uno de los mejores jugadores del mundo: el segundo máximo goleador de la historia del Real Madrid, el tercero máximo goleador de la historia de la Champions League y máximo goleador, en su momento, de la Selección Española.

En un enfrentamiento internacional en Europa, jugando en las filas del Schalke 04 y frente al Athletic de Bilbao, Raúl también demostró que la pasión es la mejor detectora de oportunidades que existe. Al comienzo de la segunda parte del partido de ida, el conjunto alemán se puso por delante en el marcador (2 a 1). Fue en ese momento cuando Raúl, que había marcado los dos goles, detectó la debilidad del rival y entró en combustión.

Corría, presionaba y le gritaba a sus compañeros como si estuviera ante una última oportunidad. Me resultó emocionante ser testigo de esa exhibición de inteligencia y esfuerzo que había visto tantas veces en el Real Madrid. Al terminar el partido, me crucé con Marcelo Bielsa (entrenador del Athletic y gran admirador de Raúl) y aún le duraba el impacto de esa imagen: «¿Viste a Raúl?… Olió la sangre».

来源:知乎 www.zhihu.com

作者:巴尔达诺

【知乎日报】千万用户的选择,做朋友圈里的新鲜事分享大牛。
点击下载

此问题还有 48 个回答,查看全部。
延伸阅读:
如何评价 2013 年 7 月 1 日 巴西对西班牙的联合会杯决赛?
和职业球员一起踢球是种怎么样的体验?

毒镜头:老镜头、摄影器材资料库、老镜头样片、摄影