如何评价《魔兽争霸3:重制版》中首次出现的官方中文配音?

十几年前,电脑屏幕上出现了一个尖耳朵的夜精灵在从林中奔跑,突然她变成了一只猎豹跳跃翻腾,随后我就陷入了《魔兽世界》成为了一枚”游戏渣”。不久它居然开启了大型端游本地化中文配音先河,让大家更好地理解和融入剧情,我作为配音小白蠢蠢欲动,”时间就是金钱,朋友”、”愿圣光与你同在”、”愿大地母亲护佑着你”等经典台词和梗成为众多玩家茶余饭后的谈资,还有各种版本的DBM,比如”火墙火墙火墙~”

这次《魔兽争霸3:重制版》中文配音,一定是老玩家们非常期待的。那些英语台词变为了熟悉的中文,能让大家更好地关注游戏本身。暴雪游戏的本地化,开辟了业界的新风向,让年轻人感受中文之美,改变了对译制风格固有的观念,并被广泛接受,功不可没!

来源:知乎 www.zhihu.com

作者:黄莺Fiona

【知乎日报】千万用户的选择,做朋友圈里的新鲜事分享大牛。
点击下载

此问题还有 29 个回答,查看全部。
延伸阅读:
如何评价 1 月 29 日正式上线的《魔兽争霸 3》重制版?

目前来看《魔兽争霸 3》重制版值得入手吗?