#Voice:《地狱男爵》俄版台词遭删改,斯大林变成了希特勒

我想提醒你,你曾试图从坟墓里召唤希特勒的幽灵。

《地狱男爵》台词

4 月 11 日,新版《地狱男爵》电影在全球数十个国家上映。

这个年代有些久远的漫画 IP 时隔多年的重制并没有引发很大的讨论水花,票房也很是惨淡。但俄罗斯的观众很快就发现了新的话题,他们看到的电影版本中出现了一个“马赛克”

这句台词的原话是这样的:

“我记得你曾试图从一个墓地中召唤出斯大林的幽灵。”

出自于男主角地狱男爵与一个叫做雅加婆婆的角色的对话。

雅加婆婆是俄罗斯民间传说中的角色,常常以一个丑恶的女巫形象出现,在这部电影里扮演的也是阻挡主角的反派角色,并以惊人的化妆术和肢体变形成为其中让人印象最为深刻的恶人之一。

雅加婆婆。来源于豆瓣

但当男主角说到这位前苏联领导人的名字时,它被阿道夫·希特勒所取代了。对于那些放映英文原声版本的影院,这一段则直接屏蔽了声音,同时俄语的“希特勒”以字幕的形式显示在银幕上。

在这个被分级为 18 岁以上才能观看的电影中,唯一被审查删除的另一个词是一句俄语脏话。

社交媒体的回应表明,显然许多俄罗斯观众并不满意斯大林的名字在《地狱男爵》中被希特勒取代。首先是剧情一下子就显得非常突兀,“雅加婆婆为什么要复活希特勒?这没有道理!她是俄罗斯人!” 俄罗斯网站 kg-portal 评论

“愚蠢程度: 1953 %”——指代斯大林去世的年份。

“我相信,德国人才不会把希特勒的名字改成斯大林。”

替代的选择也显得很微妙。kg-portal 写道,“显然,我们现在要屏蔽斯大林的大名了。也显然,在审查官的眼中,希特勒和斯大林是差不多的。”

这不是斯大林的名字第一次在影视作品中受到审查。2018年,俄罗斯文化部临时撤回了英国喜剧电影《斯大林之死》的电影发行证书,还将这部关于斯大林死后苏共内部斗争的讽刺电影形容为“恶心”和“极端主义”

《斯大林之死》剧照。来源于豆瓣

根据俄罗斯电影评论网站 Kinopoisk 的说法,《地狱男爵》的俄罗斯发行方 MEGOGO Distribution 此前就对引进的美国电影进行过审查删改。在 2017 年的动作片《王牌保镖》的俄罗斯版本中,加里·奥德曼饰演的独裁者角色不再来自白俄罗斯,而是来自波黑。

“在俄罗斯的法律条款中,讽刺都可能被视为意识形态宣传。” 俄罗斯漫画书出版商 Komilfo 的主管告诉 RFE / RL,他们曾不得不删除《死侍》漫画俄语版中一整章的内容。

这部《地狱男爵》上映后几天,独立调查机构勒瓦达中心(Levada Center)的一项民意调查结果公布,显示今年以来斯大林在俄罗斯的受欢迎程度达到了历史最高水平。

题图来源于豆瓣剧照

我们做了一个壁纸应用,给你的手机加点好奇心。去 App 商店搜 好奇怪 下载吧。