日本职场有个不成文的规定,女性必须穿高跟鞋。尤其是浅口、黑色的高跟鞋。这样的高跟鞋再配上西裤或者西装裙是日本女性最基础的职场 look。每年求职季,许多应届生找工作时都会统一换上这样的打扮。
日本一档节目曾经去百货公司采访穿着这样标准工装的职员,这位女性职员说,黑色浅口高跟鞋能给职场女性带来具有清洁感的仪容,是专业的表现。
而平底鞋,在日本则普遍被视作随意的表现。
诚然,职场着装有很多礼仪要求,例如男性也会被要求戴领带。但是,领带和高跟鞋的痛苦可不是同日而语。一个例子就能说明,很多穿高跟鞋的日本职场女性平日里都会随身携带创可贴。
对于很多人来说,穿上高跟鞋的那一刻,自己就是阿喀琉斯,磨着自己脚后跟的高跟鞋则是世界上最锋利的武器。

日本 Twitter 用户 @udondon1234 分享过这样一段自己和高跟鞋的痛苦经历。她最近在大阪找工作,刚刚走出新大阪站 5 分钟,脚后跟被高跟鞋磨出的血就扩散开来,浸透了鞋子。

@udondon1234 在此之前就被高跟鞋磨破了皮,这次出血是创可贴在走路过程中因为摩擦再次擦破了伤口。@udondon1234 觉得,只是为了有职业感,就逼得自己伤上加伤,是一件非常不合理的事。事实上,很多人并不适合穿高跟鞋。例如扁平足、拇指外翻、足弓高的人,穿上高跟鞋后,高跟鞋的浅口就像一张吃人的嘴那样不停撕扯着自己的脚。
为这种因为刻板文化造成的痛苦而苦闷的 @udondon1234 希望能够改变这种局面。于是,她在 Twitter 上声援起了一个名为 #KuToo 的话题,希望打破日本职场的高跟鞋文化。

#KuToo 是由女演员石川优実在 Twitter 上发起的一项网络活动,意在推动职场女性可以免受高跟鞋的折磨。
很显然,KuToo 的名字借鉴自 #MeToo ,自带一种女权抗争的意味。同时,KuToo 和日语读音的鞋子(靴)很像,又与苦痛(くつう)读音相近,是一个将高跟鞋和痛苦联系起来的双关语。
石川优実说,她发起这个活动并不是希望大家仇视高跟鞋,而是希望日本的职场女性有选择穿还是不穿高跟鞋的这个权利。是啊,在某些社会环境下,有选择权本身都是一件奢侈的事。


现在,石川优実发起的签名活动已经得到了数万人的支持。在 Twitter 上搜索 #KuToo ,不仅是日本热议的话题,同时也能看到来自韩国的声援。

大家声援 #KuToo 的方式多种多样,既有人脱下高跟鞋展现那种带血的疲惫。也有漫画家用可爱的漫画画出了女性为去掉那个磨人的高跟努力战斗的画面。
而 @udondon1234 在为自己的双脚自由战斗的同时,也不忘将心比心地向社会呼吁,也让男性们可以不用穿着不舒服的正装工作。
#Meme 是《好奇心日报(www.qdaily.com)》2018 年 9 月上线的新栏目。
“Meme”(/miːm/),“梗”、“包袱”、“表情包”的意思。我们用它来记录一些文化现象,有些事情光记录下来就很有意思。

我们做了一个壁纸应用,给你的手机加点好奇心。去 App 商店搜 好奇怪 下载吧。